http://english.zoapiere.com/-學英語
|
|||
|
|||
英文班
Being rich in China does not mean all are living like aristocrats, a recent 2008 Hurun Report of New Aristocracy, said. "Being rich and living the life of an aristocrat are not the same thing," Rupert Hoogewerf, author of the report, said. He is better known by his Chinese name Hu Run.
An aristocrat in China generally spends about 4.57 million yuan ($672,000) a year, and much of it on a premium standard of living. Hoogewerf said the report was compiled after analyzing the lifestyles of more than 100 super rich people in China and not all spend lavishly. To live the life of an aristocrat, those super rich people must have spent at
least 83 million yuan. He is someone in his 40s, lives in Shanghai with his wife and has a son about 17 years old studying in Britain. He owns a villa in the city and an apartment in Beijing, has four cars in his garage including a Rolls-Royce Phantom for himself and a Mercedes-Benz ML500 for his wife. He enjoys playing golf and has paid more than 3.5 million yuan to join golf clubs in Shanghai and Beijing. Sometimes, he and his friends will charter a plane to play golf in Hainan province. He has four watches including a Vacheron Constantin and an Oyster Perpetual Datejust, and his wedding ring, very likely from Tiffany Legacy. He has recently developed a liking for wines. Chateau Lafite Rothschild, costing 226,656 yuan per crate, can be found in his cellar. He smokes Davidoff Classic No 2. He is now more involved in charitable causes compared to last year. Hoogewerf said that within a week of the May 12 earthquake, the top 100 richest people in the country had donated $120 million, about 10 percent of the total donations received by the Ministry of Civil Affairs. "More and more people are curious about the lifestyles of the rich in China. We want to give them an insight," he said. Hoogewerf estimates that currently there are only 50,000 people in the country who can maintain such a lifestyle. Last year 150,000 people could be considered having led an aristocrat life at a cost of 38 million yuan. However, some entrepreneurs do not want to pursue the lifestyles of their peers. Yu Minhong, CEO of the New Oriental Group, ranking 134 in 2007 Hurun China Rich List said: "I do not know where I can spend so much money. Maybe one day, I will buy a villa costing millions of yuan, but not now," "Every one has his or her own lifestyle." Liu Mingming, 24, an office worker said: "It is their life. They can indulge in whatever they want, so long as it makes them happy. "What surprise me is that I had no idea China has so many rich men." 英語進修 |
|||
Tag: 迷你倉 | 自存倉 | 儲存 | Mini Storage | Storage | business center | business centre (fx) | virtual office | business services | office rental | business centre hong kong | Company Secretary | Incorporation | accounting | 虛擬辦公室 | 商務中心 (fx) | 辦公室 租用 | 商業 服務 | 香港 商務中心 | 服務 式 辦公室 | 即用辦公室 | 公司秘書 | 會計 | 註冊地址 | 成立公司 | gift | gifts | gift ideas | souvenirs | premium | present | usb flash drive | souvenir | personalized gifts | premiums | corporate gift | bobbleheads | wedding gift | 禮品 | 禮物 | 精品 | 醫學美容 | 激光美容 | 男士美容 | 美容護理 | 通淋巴 | 排毒 | 瘦身 | 修身 | 射頻 | RF | BOTOX | 瘦面 | RESTYLANE | 美白 | 敏感肌膚 | 凹凸洞 | 收毛孔 | 燒脂減肥 | 水腫 | 去斑 | 色斑 | 幹細胞 | 纖體 | 減肥 | Slimming | 果酸換膚 | 微針 | Keep Fit | Beauty | Facial | bb衫 | 嬰兒服裝 | baby gap | 日韓童裝 | 夾衣 | kids | online shopping | 情侶裝 | 童裝 | 男裝 | 日本時裝 | 連身裙 | 日韓時裝 | 童裝批發 | baby |